Écureuil
L’écureuil trottine à quatre pattes À toute vitesse sur les branches dehors la glace Je l’enlève Le souffle court net et froid À mi-chemin mon ami s’arrête Et brièvement Ses branches qui le soutiennent devenir les miens Nos mots ne guère comptent pour rien | Les griffes, mes griffes petits Sont vigoureux, pénétrants Ils embrassent les arbres Traversent les gorges Et mes oreilles effleurent les chansons du soleil Si puissant d’inspirer |
The squirrel scurries on four paws At full speed on the branches beyond the glass I remove it The breath runs clean and cold Mid-step my friend s’arrête And briefly, His branches that support him become that of mien Our words count pour rien | The claws, my claws small Are vigorous, strong They kiss the trees Traverse the grooves And my ears lightly brush the songs of the sun So powerful to breathe in |